1. ホーム
  2. 花・ガーデン・DIY
  3. ガーデニング・農業
  4. 栽培セット
  5. 種子栽培セット
  6. 在宅ワーク テレワーク 手軽 贈り物 栽培セット 父の日 シアワセの黄色の花咲く クローバー栽培セット 観葉植物キット 栽培 植物 花 フラワー セット品 黄色い花 グリーン 窓際 始められる かわいい インテリア おうち 癒し リモートワーク 贈り物 プレゼント ギフト おしゃれ
上品 最大54%OFFクーポン 在宅ワーク テレワーク 手軽 贈り物 栽培セット 父の日 シアワセの黄色の花咲く クローバー栽培セット 観葉植物キット 栽培 植物 花 フラワー セット品 黄色い花 グリーン 窓際 始められる かわいい インテリア おうち 癒し リモートワーク プレゼント ギフト おしゃれ ultimate-cnaguide.com ultimate-cnaguide.com

在宅ワーク テレワーク 手軽 贈り物 栽培セット 父の日 シアワセの黄色の花咲く クローバー栽培セット 観葉植物キット 栽培 植物 花 フラワー セット品 黄色い花 グリーン 窓際 始められる かわいい インテリア おうち 癒し リモートワーク 贈り物 プレゼント ギフト おしゃれ

1225円

在宅ワーク テレワーク 手軽 贈り物 栽培セット 父の日 シアワセの黄色の花咲く クローバー栽培セット 観葉植物キット 栽培 植物 花 フラワー セット品 黄色い花 グリーン 窓際 始められる かわいい インテリア おうち 癒し リモートワーク 贈り物 プレゼント ギフト おしゃれ






■ 商品仕様

商品サイズ(ハートポットの大きさ):約W11.5cm×D11.5cm×H12.3cm
セット内容:ハートポット、インナーポット、鉢底シート、培養土、種、説明書
※植物の成長速度や咲く花の数には個体差がございます。
 予めご了承ください。

ご注文前にご確認ください。
■取り扱い商品について
商品の仕様および価格は、予告なく変更する場合がございます。
■商品カラーについて
撮影および表示画面の関係で実際の色と異なって見えることがあります。
■商品サイズについて
若干の個体差がある事から、表記と多少の差異が生じる事があります。

在宅ワーク テレワーク 手軽 贈り物 栽培セット 父の日 シアワセの黄色の花咲く クローバー栽培セット 観葉植物キット 栽培 植物 花 フラワー セット品 黄色い花 グリーン 窓際 始められる かわいい インテリア おうち 癒し リモートワーク 贈り物 プレゼント ギフト おしゃれ

ブリキ直径63 ブリキ缶無地 直径63 02
ブリキ直径63 ブリキ缶無地 直径63  02





サイズ・容量商品サイズ:直径63×高さ19mm
規格素材:スチール
日本製


関連商品
マタニティ 服装 スカート ストレッチ オフィス ママ スカート 事務服 マタニティ対応 マタニティ フレアスカート レディース ロング丈 妊婦服 スカート 秋 フレア ゆったり オフィス 妊婦服 妊娠初期 産前 産後 臨月 春 Aライン オシャレ きれいめ マタニティウェア セーラーワンピース レディースハロウィン 仮装 コスプレ衣装 半袖 ロリータ ワンピース セーラー服 セーラーワンピース マリン風ワンピース レディース メイド服 可愛い ロリータ ワンピース 半袖 コスチューム 中学生 高校生 ハロウィン 仮装 コスプレ衣装 膝丈 フリル リボン ネイビー ペットドア 猫出入り口 ロック可能 取り付け簡単 網戸・室内用 猫扉 冷暖房対策 中型ペット用 ブラック 信頼性No.1!剛性素材AIREX Hightech Systemで製作! ★ BAM バム 2200XLT TWEED ハイテック・フォルメ・ツイード ビオラ用ケース ポイント5倍 お鼻にやさしく奥までスッキリ吸引 電動鼻水吸引器 Nosiboo Pro ポイント5倍 電動 鼻水 吸引器 ノジブープロ 花粉 風邪 鼻吸い器 鼻水吸引器 電動 5980円(税込)以上で送料無料&追加で何個買っても同梱0円 和気産業 強力面ファスナー バリバリベルト 黒 幅25mm×長さ400mm BR058 ★税込3980円以上お買上げで送料無料(沖縄・離島を除く)★ ★48%OFF★SALE★ プライアショーツ サッカーフットサルウェアーbr0206 プレマシャンティ 野草と塩 30g 質の違いがここに!乾燥、たるみ、冷えをあきらめないアナタの救世主。世界が注目カチプファティマにトンカットアリ配合サプリ 30日分 日本上陸 更年期サポート 『ラビシアプミーラプラス30日分』女性のためのサプリ | エストロゲン減少、むくみ 冷え 乾燥 潤い 血行 不眠 お通じ 平良司こと嫁ニーおすすめもずくはダイエットにも最適! もちもちコシのある食感です! 平良 司 店長こと 嫁ニー おすすめもずく ダイエット にも最適! 無添加りんご酢 フルーツビネガー有機りんごの酢 360ml★有機JAS(無農薬・無添加)★内堀醸造★有機りんご酢★無添加りんご酢 ハイカウンター用のオプション品です。十分な強度を保ちながら軽量 肘に優しいR形状のデザイン コーナーカウンターが端に配置される場合にこのパネルをご利用ください。 カウンター パネル ハイカウンター用 ホワイト コーナーカウンター用 仕切り 仕切り板 おしゃれ 北欧 店舗 窓口 受付カウンター カウンターデスク 受付台 受付 幅2.4 奥行48.7 高さ104cm パーテーション 白 業務用 HC-END-WH アクアシステム ハンドダイヤフラムポンプ 手動式 非常時 緊急時 押上 防災 給水 移送 KT-HDOS-40ALB 非常用吸水ポンプキット ハンドダイヤフラムポンプ 防災用品 手動式ポンプ 水 オイル用 KTHDOS40ALB Sokaiteki公式販売店 爽快適 不織布 マスク くちばし型 \48時間限り!最安挑戦/ 6 19 日 24時まで Sokaiteki公式 deCOGAO 1箱 20枚 KN94フラップ 1箱 30枚 マスク 不織布 くちばし型 不織布マスク 立体 立体マスク カラー 3D メガネが曇りにくい バイカラー 柔らかい 小さめ 小顔 全国送料無料 米 20kg 白米 選べる 令和 雪若丸 おすすめ コメ 新米 雪若丸20kg ビケット biquette ベビー服 カーディガン ボートネック 長袖 コットン 綿 ボーダー 柄 切替 90 ベージュ HT16 キッズ ビケット biquette ベビー服 カーディガン ボートネック 長袖 コットン 綿 ボーダー 柄 切替 90 ベージュ HT16 キッズ 210924 出産祝い お食い初め 服 男の子 ロンパース フォーマル スーツ ベビー服 お宮参り ベビー 男の子 おしゃれ スーツ 男の子 入学式 ロンパース フォーマル スーツ 子供服 キッズ シャツ 赤ちゃん お食い初め ベビー服 紳士風 スーツ 子供 男の子 キッズ おしゃれ 結婚式 お呼ばれ 誕生日 お宮参り 70 80 90 95cm ファイテン phiten ブレスレット RAKUWA ブレスS シリコーン スラッシュライン ラメタイプ ピンク ホワイト 15cm クラシックレンジローバー 1日レンタル可 禁煙車 カーナビ ETC 保険代車対応 撮影等要相談 1日50,000円
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneULTIMATE-CNAGUIDE.COM RSS